<bgsound src="../xtras/yesterdayoncemore.mid" loop=infinite volume="100">

Preguntas frecuentes

¿?

Son muchas las preguntas que le llegan por correo a HadaLuna y ya es hora de hacer un uso común de ellas, para responder a otros muchos amigos a los que les pueden interesar las mismas cuestiones.

Sigue el enlace que más se ajuste a lo que te preocupa.

* Tengo problemas para imprimir los cuentos.
*
Un cuento me parece distinto.
*
¿De dónde han sacado los cuentos y las historias?
*
¿Sólo incluyes cuentos de autores conocidos?
*
No puedo escuchar los cuentos...
*
¿Por qué no pones más ilustraciones?
*
¿Este cuento... no es de Perrault?
*
¿Dónde puedo encontrar este cuento?
*
¿Puedo usar las imágenes de tu página?
*
¿Puedo poner los cuentos en mi página?
*
¿Por qué debo poner un enlace a HadaLuna si uso algo de tu web?
*
¿De dónde viene el nombre de HadaLuna y por qué el apellido "Lee"?
*
¿Puedo enviarte una historia como las Historias de la Red?
*
La música a veces se hace muy monótona y te aburre.
*
¿Por qué no pones también cuentos en inglés en la site?
*
¿Puedes enviarme cuentos por correo-e?
*
Quiero enviar un cuento desde tu página a un amigo, como si fuera una tarjeta virtual
*
¿Cómo puedo poner mis escritos en Escrito Por Ti?
*
¿Puedo enviar poemas a Escrito Por Ti, o deben ser cuentos?

Gasto mucha tinta azul cuando quiero imprimir los cuentos. ¿Por qué no pones un archivo especial para imprimirlos?.
Muchos amigos que leen con HadaLuna me piden un formato especial para impresión, y esa es una idea que me ha estado rondando en la cabeza durante mucho, mucho tiempo... Pero, ¿sabéis?, siguen existiendo unos objetos maravillosos que se llaman libros. HadaLuna está convencida de que para que un cuento conserve su magia y su fantasía, o sale del corazón del que lo cuenta, o está escrito en ese libro que se convierte en nuestro compañero de sueños. Un folio nunca podrá retener esa fantasía... pero, si quieres conservar un cuento en concreto,
marca todo el texto con el ratón (pulsando al principio y arrastrando hasta el final) y luego ve a Archivo - Imprimir - la selección

Este cuento es distinto...
HadaLuna lee la traducción de la versión original escrita o recopilada por los autores de cada cuento. Por eso los encuentras distintos de las versiones adaptadas para niños que habitualmente leemos o de las famosas versiones Disney.
Las únicas versiones adaptadas que lee HadaLuna son las de los Cuentos de la Alhambra de Washington Irving.

¿De qué fuente toman ustedes los cuentos y las historias?
En los Cuentos Populares y de Hadas, al final de cada cuento se especifica el libro de donde está tomado. Todos ellos son de la primera mitad del siglo pasado y los ha querido compartir especialmente con HadaLuna mi gran amiga, y madrina de mis mellizos, Marimar Guerrero.

Te relaciono los demás:

  • los de Andersen: Cuentos Completos de Andersen. Editorial Labor. 1959. -descatalogado-

  • los de Grimm: Cuentos Completos de Grimm. Editorial Labor. 1955. -descatalogado-

  • las leyendas: Antología de Leyendas de la Literatura Universal. Ed Labor. 1953. -descatalogado-

  • los de Oscar Wilde: El fantasma de Canterville y otras narraciones. Editorial Labor. 1959. -descatalogado- (proporcionado por mi buena amiga Rocío Martos)

  • las Historias de la Red, normalmente son originales en inglés que encuentro al navegar y que traduzco para compartir con vosotros el sentimiento que me producen.

¿Por qué todos los libros son tan viejos y están descatalogados?
Son "viejos" porque HadaLuna aprendió a leer con esos libros y quedó atrapada en su fantasía... y allí ha vivido, sin que nadie lo supiese, hasta que un día, fascinada por la Red, decidió salir del libro y leer con todos vosotros.
La ventaja de que estén descatalogados es que no se vulneran los derechos de copia, ya que al ser el autor famoso, el cuento en sí es de uso público, y al no existir la edición impresa, sólo es necesario citar al traductor, pues la ley lo ampara, por los derechos morales de su obra, hasta setenta años después de su muerte.

¿Sólo incluyes cuentos de autores conocidos?
Precisamente por el tema de los Derechos de Autor, aunque no es necesario que sean cuentos de autores conocidos, sí deben serlo lo suficiente para considerar su obra un bien universal, o en su defecto, que hayan prescrito dichos derechos, según la
Ley de la Propiedad Intelectual, que es por la que nos regimos en España.

No puedo escuchar los cuentos...
Bueno, eso es porque no hay ningún archivo con el cuento hablado. Lo que hay en la site es una música preciosa de Bruce DeBoer, que ayuda a crear el clima de fantasía y tranquilidad con el que el cuento o la leyenda o la historia se realzan. ¿Te has desilusionado?... Creo que no, porque seguro que al leerlos has escuchado la voz de HadaLuna en tu corazón.

¿Por qué no pones más ilustraciones? Adornaría mucho más todas las historias.
En la línea que quiero seguir para mantener la calidad de la página, intento encontrar obras de ilustradores reconocidos, y de eso hay poco, si no quiero que me exijan pago de derechos de copia... Pero prometo poner ilustraciones en cada cuento en un futuro no muy lejano.

¿Este cuento... no es de Perrault?
Así que toda la vida pensando que la Cenicienta o Pulgarcito eran de Perrault y ahora viene HadaLuna y los lee como si fueran de los Hermanos Grimm... El caso es que tú tienes razón y HadaLuna también y los cuentos son de ambos, y a la vez no son de ninguno de ellos.
A diferencia de Andersen, que escribe sus propios cuentos, tanto Perrault, como posteriormente harían los Hermanos Grimm, se limitan a trascribir en el papel las tradiciones orales que se conservan en su época. Por ello cada uno de ellos escribe una versión distinta de muchos cuentos comunes, según se narraba en Francia o en Alemania (y con casi cien años de diferencia).
Por ese mismo motivo, observarás que, al final de algunos cuentos de Grimm hay una referencia cruzada a otro cuento (normalmente de los Cuentos Populares), que es una versión distinta de la misma tradición oral, pero en otro país.

¿Dónde puedo encontrar este cuento?
Si no es de Grimm o Andersen, hay pocas probabilidades de que HadaLuna pueda leerlo contigo, pero siempre tienes bastantes posibilidades de encontrarlo en la Red, por el autor o el título, si utilizas un buen buscador. Más abajo, en esta página, puedes utilizar el motor de búsqueda de Yahoo!. También obtendrás buenos resultados con:

Utiliza también el buscador para localizar "librerías de viejo" en tu ciudad o país. Usando la palabra clave "descatalogado" obtendrás muy buenos resultados.

¿Puedo usar las imágenes de tu página?
Tanto el fondo como los botones de las páginas están hechos especialmente para HadaLuna, por lo tanto... como tú no eres HadaLuna, la respuesta es un rotundo no. Y, aunque sea redundante, no está permitido bajo ningún concepto el uso de la imagen de HadaLuna de la portada ni la que sirve de enlace al índice general, por ser imágenes modificadas con permiso expreso de la artista original y cuyo uso está exclusivamente autorizado para esta página. Si te gustan las hadas de Amy Brown, incluso la misma que sirve como base al logotipo de HadaLuna, el enlace a su web está presente en los créditos de todas las páginas de fondo azul.
Todas las ilustraciones de los cuentos, que son de ilustradores conocidos, llevan indicación del copyright en el texto alternativo de la imagen y también al final del cuento. Para su uso te aconsejo que compruebes las exigencias de los derechos de autor y, por supuesto, en caso de usarlas, que siempre las acredites debidamente.
Si lo que quieres es usar una imagen como enlace a esta site, utiliza el banner o el logo, creados especialmente para ello, que encontrarás en
Los amigos de HadaLuna

¿Puedo poner los cuentos en mi página?
Por supuesto, siempre que indiques que los has encontrado en HadaLuna lee (www.hadaluna.com) y pongas un enlace a esta site.

Si tú no eres la autora, ¿por qué debo poner el enlace?
Un error muy frecuente entre los que navegan por la Red, es suponer que, porque cualquiera puede acceder a una página, su contenido es de uso público - "si está en Internet es de todos y puedes hacer lo que quieras con ello" - ¿Cuántas veces lo has oído?... Pues nada más lejos de la realidad:
Cada país tiene su propia ley amparando los derechos de autor. En el caso de España, como ya he dicho contestando a una pregunta anterior, es la
Ley de la Propiedad Intelectual. Al amparo de esta Ley, toda la site HadaLuna lee está considerada una obra de recopilación en su conjunto, y como tal se me reconoce el derecho moral de autoría sobre la misma, sin perjuicio de los derechos que correspondan en su caso al autor o traductor de cada relato. Por ello, si copias alguna parte de esta site, sin autorización, o sin indicar su procedencia de manera claramente visible, estás vulnerando la ley y por tanto cometiendo un delito.

... Me susurra HadaLuna al oído, que además, poner el enlace es "jugar limpio", porque lo que tienes que tener siempre en cuenta es que si yo no hubiese puesto los cuentos en la Red, tú no estarías pensando cogerlos de mi página para ponerlos en la tuya. Son muchas horas de mi vida las que dedico a esta site y no sería justo que todo este trabajo no se valorara.

¿De dónde viene el nombre de HadaLuna y por qué el apellido "Lee"? ¿Tiene que ver con Bruce Lee?
¡Caramba, que complicados somos!... No, no tiene que ver con Bruce Lee, porque no es "li" sino lee, ya sabes, de leer, que es lo que hace HadaLuna... lee.
¿HadaLuna?... Pues, estaba un día viendo las fantásticas hadas que pinta
Amy Brown y, al ver la que hay en la página índice, me vino enseguida ese nombre a la cabeza... HadaLuna... e inmediatamente el nombre se asoció con la idea de cuentos... por los Cuentos de Eva Luna... y empecé la site con diez o doce cuentos de Grimm y Andersen. Entonces empezaron a llegar correos de niños-grandes que querían leer más... y HadaLuna tomó vida propia y fue cuando salió de su libro y un cuento de hadas se cruzó definitivamente en mi camino.

Sé una historia como las Historias de la Red ¿puedo enviártela?
¡Por favor!. Estaré encantada de incluirla en las Historias. Como ves, ya va habiendo algunas que me envían los amigos como tú. Y si sabes de alguna página en español, dímelo también para que pueda visitarla y si es posible poner un enlace a ella. - Compartir es vivir doblemente -

La música está bien, pero llega un momento que se hace muy monótona y te aburre.
Efectivamente, cuando estás mucho tiempo leyendo te puedes llegar a aburrir de oír la misma melodía todo el tiempo. Por eso, en cada página de cuento o historia, al fondo, en los créditos, encontrarás la consola para apagarla o encenderla: pulsa sobre las dos barritas verticales para pararla o sobre el triángulo hacia la derecha para activarla de nuevo.
En las páginas con este fondo, como las de enlaces, lo podrás hacer pulsando en el cuadradito de la parte superior.

¿Por qué no pones también cuentos en inglés en la site?
Lo que más llena de orgullo a HadaLuna es el idioma en que está la página. Realmente empezó siendo un desafío crear una página absolutamente en español dentro de un mundo, como es el de Internet, en el que el idioma predominante es el inglés, y gran parte de su espíritu consiste en que puedas entrar en la página y sentirte unido a los millones de hispanoparlantes que somos en el mundo y así sentir que Internet es también algo nuestro, y no sólo una red anglosajona en la que entramos de visita.
Tanto en la sección de Andersen como en la de Grimm, hay enlaces a páginas con cuentos en inglés, (y también en francés, danés y alemán).

¿Puedes enviarme cuentos por correo-e?
No, lo siento. Hacer eso me haría consumir un tiempo del que no dispongo. La página existe precisamente para que leas en ella los cuentos y las historias.

Quiero enviar un cuento desde tu página a un amigo, como si fuera una tarjeta virtual.
Muchos amigos de HadaLuna piden la posibilidad de que se puedan enviar cuentos desde la página, como las tarjetas virtuales. Esa facilidad ya está incluída en el Navegador (al menos en el Internet Explorer)
Sitúate en la página del cuento que deseas enviar. Pulsa en la barra del navegador: Archivo/Enviar/Pagina por correo electrónico.
Se abrirá el programa de correo que tengas configurado en tu ordenador con la página cargada (el título aparecerá en el Asunto)
Escribe la dirección de tu amigo y añade un paréntesis al asunto con el aviso (espera un momento para que se cargue la página).
Si quieres escribir una dedicatoria, hazlo situándote por encima del título del cuento (cambia a un color de letra que se distinga)
Ya está listo para Enviar.

Sin embargo... En lugar de enviar un sólo cuento o historia por correo, ¿por qué no le envías simplemente a esa persona la dirección de HadaLuna?... ¡Es tan fácil!:
www.hadaluna.com

¿Cómo puedo poner mis escritos en Escrito Por Ti?
Usa el enlace de correo-e que hay en todas las páginas de la site para enviarme lo que has escrito. Adjunta unas cuantas líneas para contarme quién eres, desde donde escribes y otro dato que consideres interesante, como qué te lleva a escribir o en qué circunstancias surgió tu inspiración, para que pueda hacer una mini-introducción del autor en la página. Indica también si quieres que incluya tu dirección de correo-e para que tus futuros lectores puedan ponerse en contacto contigo.

¿Qué puedo enviar a Escrito Por Ti? ¿deben ser obligatoriamente cuentos?
Ese rinconcito de la página está dedicado a los Cuentos, preferentemente... pero ya ves que también hay algún que otro poema y prosa poética.
Si quieres compartir tu obra con otros amigos de HadaLuna, lo que debes tener en cuenta es que:

  • Primordialmente, ésta es una site de cuentos infantiles, de carácter familiar, por lo que la trama y el lenguaje deben estar en consonancia con la orientación de la página.

  • Lo que has escrito debe tener un cierto interés para los amigos que leen con HadaLuna. No envíes diez líneas que sólo tienen sentido para tí, envía algo que pueda interesar a los demás.

  • Si te has decidido a escribir, ya sea por diversión o por verdadera vocación, lo primero que tienes que cuidar es la gramática. No envíes tu obra con faltas de ortografía y procura que la puntuación tenga sentido. Ni HadaLuna tiene vocación de correctora de editorial, ni tú quieres enviarle un boceto de obra para que ella haga la versión final ¿verdad?.

No dudes en escribir a HadaLuna si tienes una duda o comentario que hacer.
O tan solo para decirle ¡Hola!.
Recibir correo de los amigos es uno de los grandes placeres de esta vida.

Mejor con:
IE5 a 800 x 600
color verdadero - 32 bits

 

*~*~*~*

Escribe a HadaLuna tus sugerencias, críticas u opiniones
o firma en su Libro de Visitas que encontrarás en la
Página Índice

volver a la página índice

Esta site ha sido creada por Margarita García
Granada, España
© 2000 - 2004, Margarita García (todos los derechos reservados)


La pequeña imagen saltarina es un Kao animado encontrado en: Crack's Smilies =)
La pequeña hada, que es también la firma de HadaLuna es de:
© 4 Kids Land of Adoptions
La música que escuchas es Yesterday Once More (The Carpenters) ©1994 Roland Corporation
(si la música de The Carpenters te trae buenos recuerdos, visita
MIDI Maniac)